Da hun bøjede sig frem, så det ud som om hun havde knæene inde i kjolen.
Када се нагнула овде, колена су јој вирила испод хаљине.
For mig så det ud som et stort problem.
Meni je lièilo na veæu komplikaciju.
Og således så det ud til at lykken havde tilsmilet Brad og Janet og at de havde fundet den fornødne assistance.
I tako, izgleda... kako se sudbina smilovala na Brada i Janet, i da su pronašli potrebnu pomoæ.
Så det ud, som om jeg ville gøre dig noget?
Da li izgleda da æu te jebeno povrediti?
Da de fandt Homer, så det ud, som om han var blevet dyppet i blod op til hoften.
Izgledao je kao da je stajao u krvi do pojasa.
Så det ud for Dem, som om den anklagede nød at optræde i filmen med sin kæreste?
Mislite li da je optuženi uživao nastupajuæi u tom filmu sa svojom devojkom?
Der, hvor jeg sad, så det ud...
Meni nije tako izgledalo. -Slušaj me, Rose.
På tv så det ud til, at det er et ret stort hjem.
Video sam na TV da je to velika kuca.
Da dagen gryede, så det ud til, at det ville komme til kamp mellem russiske og amerikanske skibe.
Na svom poèetku... dan je izgledao kao da æe to biti jedan od oružanih konflikata izmeðu sovjetskih i amerièkih ratnih brodova na morskom putu koji vidi ka Kubi
I aftes så det ud til, at vi kunne indgå et forlig.
Prošle noæi, izgledalo je kao da æemo postiæi dogovor iz ovog haosa
For mig så det ud som om-
Da, èinilo mi se da oni...
På intensiv i aftes, da jeg nærmede mig din seng, så det ud, som om...
U I.C.U. juèe, kad sam ti prišao krevetu... izgledalo mi je kao da si poprilièno...
Selvom hans ansigt var frosset på den måde så det ud for mig, som om han var en glad mand.
Iako mu je lice bilo smrznuto... pogledao me je kao da je bio sreæan. Da li sam u pravu?
Du er nødt til at fortælle hende det, og hvordan så det ud?
Džoi, moraš joj reæi šta se dogaða. I kako su izgledale?
så det ud til at guderne endeligt smilede.
I sad se sa ovom svojom odlukom oseæao kao da mu se sreæa osmehnula.
Så det ud som om vi snavede?
Da li je izgledalo kao da se ljubimo?
For et øjeblik så det ud til at hans krop var ikke stærk nok.
Za trenutak se činilo da njegovo telo nije dovoljno jako.
Først så det ud til at være Farrow, men det her er stensikkert.
Da isprva je izgledalo kao Farrow, ali bilo je tijesno.
Han sagde, at nogle gange så det ud, som om ting blev flyttet rundt på.
Rekao je da je zvuèalo kao da se pomeraju stvari.
På røntgenbilledet så det ud, som om kuglen var indkapslet ret dybt i brystbenet.
Pa, prema RTG-u, se èinilo da je metak ušao duboko u prsnu kost.
Det har ligget dernede i mange måneder, så det ud til.
Èini se da je bio dolje mnoge mjesece.
I en kort periode så det ud, som om de var lovlydige.
Onda su nakratko hteli da se bave nečim zakonitim.
Sådan så det ud, da jeg kom hertil, okay?
Bilo je ovakvo kada sam stigla ovde, u redu.
For at sende mig et budskab, så det ud til.
LIV ÆE UMRETI Izgleda da je hteo da mi pošalje poruku.
På billederne i avisen så det ud, som om I var et dejligt sted.
Sudeæi prema slikama iz novina, odabrali ste divno mesto.
Under efterforskningen så det ud til, at politichefen gik meget op i sagen, og det var usædvanligt.
Iz istrage se vidi da se šerif toliko ukljuèio u to, što je bilo neobièno.
Sådan så det ud tidligere i dag, da han blev fremstillet for retten.
Ovo se desilo ranije danas dok su ga privodili.
Og jeg skuede, og se, der var noget ligesom en Mand; fra hans Hofter og nedefter var der Ild, og fra Hofterne og opefter så det ud som strålende Lys, som funklende Malm.
I videh, a to oblik na oči kao oganj, od bedara Mu dole beše oganj, a od bedara gore beše kao svetlost, kao jaka svetlost.
0.78038001060486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?